【英語】前置詞の目的語に名詞以外(形容詞・副詞・前置詞句)が来る場合
現在学習中のリー教こと『英語リーディング教本』(薬袋善郎)では、前置詞の働きは「名詞と結合して、前置詞+名詞の全体で形容詞または副詞の働きをします」(p.10)と説明されていて、前置詞の目的語として名詞(相当)以外が来る場合については触れられていないようです。
ところが別の場所で「前置詞+副詞」という組み合わせが使われている英文を見かけて、気になって調べたのでメモ。
いくつかの文法書を見てみたところ、前置詞の目的語としては、基本的には名詞・名詞相当の語句が来ると思っていて大丈夫そうです。
前置詞の目的語は本来名詞・代名詞、および名詞句・名詞節など名詞に相当する語句で、「前置詞+(代)名詞」は主に形容詞句か副詞句として働く。
その他の品詞や語句などにも前置詞がつくことがあるが、それらは特殊な場合で、前置詞に続く部分は名詞化していると言ってよい。
それらの特殊な英文としては、フォレスト第7版の例文がわかりやすかったので引用します。
形容詞や副詞、前置詞句が前置詞の後に続くこともあるが、次のような限られた表現の場合である。
形容詞
- for free(無料で)、for sure(確かに)、for long(長いあいだ)など
- I'll pay you back the money for sure. (きっと君にお金を返すよ。)
副詞
- from abroad(海外から)、until recently(最近まで)など
- We have a visitor from abroad today. (今日は海外からお客さんが来ます。)
前置詞句
- from under the desk(机の下から)、since after the war(終戦以来)など
- My hamster appeared from under the desk. (私のハムスターが、机の下から出てきた。)
前置詞+前置詞句、なんてのがあり得るんですね、少し意外でした。
ところで、不定詞(to+原形)って「前置詞+動詞」という考え方はしないんでしょうか。ちょっと気になりました。
- 作者: 綿貫陽,マーク・ピーターセン
- 出版社/メーカー: 旺文社
- 発売日: 2011/09/10
- メディア: 単行本
- 購入: 2人 クリック: 7回
- この商品を含むブログを見る
- 作者: 石黒昭博
- 出版社/メーカー: 桐原書店
- 発売日: 2013/12
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (15件) を見る